美国教育部下属机构国家教育统计中心网站近来“闯了祸”。该网站3月22日在“每日语录”一栏中引用毛泽东“对自己,‘学而不厌’;对人家,‘诲而不倦’”(“Our attitude towards ourselves should be "to be satiable in learning" andtowards others "to be tireless in teaching" ”)的名言,国家教育统计中心因此遭到猛烈抨击。有美国参议员出面表示,教育部必须解释为何引用“共产主义者”的话。该中心网站被迫删除毛泽东的这句话,换成了林肯的一个警句。美教育部代理新闻秘书还专门公开表示这次引用“很糟糕”,像是在道歉。

  美国如此“言论自由”的国家,容不下毛泽东的一句语录,显示了美国政治制度在世界多元文化面前的小气。看来不断有人揭露美国的“言论自由”是冒牌货,有他们的道理。

  任何一位美国总统及名人的话,哪怕是与中国军队曾经交战的麦克阿瑟的话如今登上中国媒体,大概都不会有障碍。而反过来毛泽东的话登在美国网站上就引出了风波。我们不想用这个简单的对比引出绝对结论,但这样的对比的确很有意思,相信不持偏见者自有其所悟。

  言论自由在所有国家都有边界,对于美国设有它自己的边界,我们可以理解。但这起“语录风波”让我们看到,美国对在多元环境中保持其社会深层的一致性更加坚决,美国精英们不仅对社会的思想分裂高度警惕,而且对维护“美国共识”出手迅速,毫不犹豫。

  新闻业内人士大多知道,美国媒体在所有权上都独立于政府,但它们同政府并非对立关系。这些媒体分属不同财团,资本同权力的关系在美国可谓千丝万缕。总之美国政府同媒体的沟通非常牢固,它们往往不为普通公众所熟悉。

  美国的强大,使它有力量以美国的现实为标准,塑造全球性“言论自由”的定义。也就是说,美国体制最善于承受的那部分言论应当绝对“自由”,而美国体制要求打折扣的那些部分,又都“很有道理”。或者说,为言论自由设计同样的边界,美国有道义那样做,别的国家一旦做了就是大逆不道。

  写这篇文章时,我们不想为中国言论尚不够开放的一些领域和问题辩护。我们认为中国在推动权力运行公开、透明方面仍有大量工作要做,无论外界鼓不鼓掌,中国围绕开放言论的改革都应不断进行下去。

  然而毛泽东的“语录风波”提醒我们,美国可以向中国改革提供参照,但美国决非我们应处处仿效、甚至膜拜的榜样。美国尤其不是言论自由的图腾。实际上,美国的发达遮了它的“百丑”。中国作为快速复兴的世界超大文明实体,不应像小国那样拜倒在美国脚下,我们需要敢于并有能力平视美国,看清美国的成就,也发现美国的不足。

  中国13亿人大社会的复杂性不是美国经验可以罩得住、对应得了的。美国报纸上能调侃几句总统,就以为“历史终结”了,全世界都应照着美国的政治图纸“拆了重盖”,这种傲慢的原因之一,或许是美国的历史太短,而且一帆风顺,缺少国家政治视野的反复磨练和增容。

  毛泽东是一位世界性新地缘政治的开创者,也是中华民族走向复兴的关键性启动者。美国人终将跳出他们目前的狭隘视角,重识这位东方政治巨人。不过这种认识大概要属于下一代从世界变迁中有所反思、也因此视野更宽的美国人了。

 


 

  美教育机构网站引毛泽东名言惹争议

  据美国媒体报道,美国教育部下属机构国家教育统计中心网站,当地时间3月22日在站内儿童专区“每日语录”一栏中引用毛泽东名言,后删除,换成林肯的名言。

  该网站以英文引用了毛泽东的“对自己,‘学而不厌’,对人家,‘诲人不倦’”。有网民发现后在推特(Twitter)上分享,事件迅速广传,国家教育统计中心因而遭受猛烈的抨击。

  网站事后删除有关内容,先是改成“今日无警句”,接着换成了林肯的名言。对此,美国参议员出面表示,教育部必须解释为何引用“共产主义者”的话。

  美教育部代理新闻秘书达伦·布里斯科称,“国家教育统计中心网站的儿童专区的‘每日语录’栏目今天登出了的名言选得很糟糕,其本意是想强调教育和学习的重要性。这一专栏每天从我们2007年更新的数据库中自动生成一条与教育相关的警句。现在这一栏目已经暂停。我们正在核查数据库中的内容。”

  美国国家教育统计中心是美国教育部下属机构,其网站的儿童专区主要提供图书馆及学校数据,并有一些小游戏。

  附:bbc的报道:

1364194402790.jpg

  网友微博评论:

  松园子绿野斋:公知们不是整天吹嘘美国比中国言论自由吗? (7分钟前) 回复

  郭松民: 米国不如中国包容呀,俺们总经理整天引用亚当斯密,从来没有人问为什么引用“资产阶级学者”的话? (7分钟前)

9cb6a73djw1e321dj39zfj.jpg