温利山:马来西亚应该尊重联合国议案,不禁止其他语言授课

打印
分类:犀乡论坛

 

对于半岛学生会和伊斯兰教委会,就教育部针对华小和淡米尔学校可能存在与联邦宪法第152(1)条的国家语言相抵触而提起的诉讼一事,温利山指出:尽管马来语是国语,但联邦宪法并未禁止使用社区或乡土语言,包括华人和砂拉越人使用的语言。公众须知,教育是一项人权,任何政府都不得歧视或施加任何限制,包括母语的学习和教育。联合国于1960年12月14日通过的《取缔教育歧视公约》中,第5条(c)项禁止歧视、禁止其学习文化和语言。马来西亚作为联合国会员国,应尊重联合国通过的这一条件或规则!

 

温利山:马来西亚应该尊重联合国议案,不禁止其他语言授课

 
  

 

(古晋27日讯)

关于马来西亚半岛学生协会和伊斯兰教育发展委员会,就教育部和政府针对华小和淡米尔学校可能存在与联邦宪法第152(1)条的国家语言相抵触而提起的诉讼一事,肯雅兰全民党表示非常关注。

肯雅兰全民党主席温利山今日针对西马有两个组织试图废除各族母语学校的法律诉讼一事,发表文告时,如是表示。

他表示,根据该2个组织的说法,他们反对在接受公共资金的学校中使用民族母语作为主要教学语言,是因为这将与马来语作为我国语言的地位相抵触,他们认为,国语必须用于所有官方目的。

温利山认为,若其他语言不能成为主要的授课语言,那么将来,社会将很少会讲和阅读包括母语在内的其他语言,只有马来语除外。这也使基督教信仰的宗教实践在某些方面变得困难,也许其他宗教的习俗可能也受到影响!

关于宗教习俗,他表示,不允许任何人将其宗教信仰强加于他人,例如要求其他宗教信仰的人在宗教事务中站起来或在公共场合听他们的祈祷。

他指出,联邦宪法第12条第3款明确提到了这一点,其中指出:“除自己宗教信仰之外,任何人不得被要求接受其他任何宗教的宗教仪式或礼拜或参加其他宗教信仰。”

“如果这两个组织得逞,他们的举动也可能使我国的传教士和宗教学校,特别是在砂拉越处于危险之中。”

他解释,此举也可能限制或使许多宗教的宗教习俗受阻或困难,因为其他宗教的圣书并非使用马来语,即使可以将其翻译成马来语,某些单词也无法用于翻译,比如基督徒的圣经中仍然禁止使用“阿拉”这个词,而联邦法院最近也对此事作出了裁决。

温利山重申,虽然很明显,尽管马来语是国语,但联邦宪法并未禁止使用社区或乡土语言,包括华人和砂拉越人使用的语言。

当前另一个令他及人们关注的问题是在学校中引入“KAT”或爪夷文(Jawi),这可能在未来几年成为学校的必修课。

他表示,该党深感惊讶的是,最近在布城,教育部与非政府组织举行的一次会晤中,教育部副部长透露,砂拉越人民不反对在学校引进爪夷文(Jawi)。

“在了解到这一点之后,我们在今年9月24日的一封信中要求教育副部长来砂拉越,以询问砂拉越人民对爪夷文纳入正课的立场,惟,至今还未得到任何回应。”

他强调,肯雅兰全民党正在与Gabungan Sekat National和马来西亚国内的民权律师密切监视这些课题,他们认为,任何教育都不能违背一个人的意愿,公民也有权不受任何阻碍地以自己的母语接受教育。

温利山续称,公众须知,教育是一项人权,任何政府都不得歧视或施加任何限制,包括母语的学习和教育。

“联合国于1960年12月14日通过的《取缔教育歧视公约》中,第5条(c)项禁止歧视、禁止其学习文化和语言。马来西亚作为联合国会员国,应尊重联合国通过的这一条件或规则!”

Friday the 24th. . Joomla 3.0 templates. All rights reserved.